Lerap des langues de ma classe, la culture est une grande richesse, le rap des langues de ma classe , de tout pays d'origine et de culture diverses loool inproceedings{Silva2008LeJE, title={Le jeu en classe de langue}, author={Hayd{\'e}e Silva and Dominique Abry}, year={2008} }De nombreux travaux font Ă©tat du rĂŽle spĂ©cifique du jeu dans le processus d'apprentissage. On trouvera dans une premiĂšre partie une sĂ©lection de publications thĂ©oriques sur le lien culturel et social entre le jeu et l’apprentissage. La deuxiĂšme partie, beaucoup plus pratique, propose un ensemble de ressources pour l’utilisation du jeu en classe plus particuliĂšrement dans un contexte d’enseignement des langues. Cette bibliographie est en ligne 24 CitationsAp-prendre la parole en cours d’anglaisAudrey SauzePhilosophy2015L’etre humain semble definitivement etre fait pour parler. L’immense diversite des langues dans le monde est la pour nous le rappeler. Aristote disait d’ailleurs l’homme est un animal social ».
 Ilfallait bien s'attaquer un jour Ă  cet OVNI de la classe, j'ai nommĂ©: Fabrice (qui ne s'appellait pas comme ça avant, mais BagambakĂ© BagambakĂ© Non, non c'est pas une blague Il se fera meme une joie de vous le raconter) Un specimen rare, toujours pret Ă  vous sortir des belles phrases du genre "Que Dieu vous garde" "Je cherche une femme Vous ĂȘtes en classe et vous arrivez au point fatidique de l’explication grammaticale. Peu importe votre mĂ©thode, vous savez que vos apprenants ne vont pas ĂȘtre tous rĂ©ceptifs de la mĂȘme maniĂšre. Vous voyez de quoi je parle ? Ce moment oĂč, pendant votre explication, vous voyez Manuela qui hoche la tĂȘte et prend des notes, le regard concentrĂ© et vif, tandis que Pedro affiche une expression hagarde et ne fait aucun mouvement. Sans compter Sofia, qui reste bloquĂ©e sur un point de l’explication et qui n’arrive donc plus Ă  suivre le reste. Ou encore Hugo, qui comprend trĂšs bien, mais dont la capacitĂ© de concentration est si faible qu’il commence Ă  faire autre chose avant que vous ayez terminĂ© votre explication. J’utilise des prĂ©noms hispanophones parce que
 j’aime bien 🙂 Je ne veux stigmatiser personne ! Comment gĂ©rer une explication grammaticale en groupe, si certains Ă©tudiants ne peuvent pas suivre parce qu’ils n’ont pas le mĂȘme rythme d’apprentissage ? On n’a pas le choix, me diriez-vous, c’est comme ça qu’on enseigne. Il faut faire avec on va les voir pendant qu’ils font un exercice, ou Ă  la fin de la classe, et en gĂ©nĂ©ral on s’en sort. Mais c’est frustrant, non ? Dans mon cas, je suis passĂ©e par plusieurs phases tout d’abord, la remise en question est-ce que j’explique mal ? ». Mais aprĂšs quelques discussions avec des collĂšgues j’ai constatĂ© qu’il n’y avait pas de grosses diffĂ©rences entre nos classes. Puis sont venues les idĂ©es de remĂ©diation il faudrait que Pedro suive tel ou tel atelier, ou prenne des cours particuliers pour renforcer ce point de langue qu’il ne maĂźtrise pas. Pedro a donc fait cet effort, et il a bien compris comment on construit le passĂ© composĂ©. Mais maintenant en classe, on commence l’imparfait. Et il est de nouveau Ă  l’ouest. Et puis je me suis souvenue d’une proposition de notre coordinatrice pĂ©dagogique elle nous avait prĂ©sentĂ© la classe inversĂ©e comme une piste Ă  explorer pour remĂ©dier aux Ă©carts de niveau dans la classe. Le concept m’avait plu, mais sans trop savoir pourquoi, je ne m’y Ă©tais pas intĂ©ressĂ©e plus que ça. C’est quand mĂȘme restĂ© dans un coin de ma tĂȘte l’annĂ©e suivante, au moment de choisir mon sujet de mĂ©moire pour le Master 2 de Français Langue ÉtrangĂšre, je m’en suis souvenue. C’est comme ça qu’à l’étĂ© 2019 j’ai fait ma soutenance sur la classe inversĂ©e, un sujet qui m’a passionnĂ©e et sur lequel j’ai bossĂ© dur pendant 6 mois. J’ai eu l’occasion de bien me documenter, et de mener une expĂ©rience avec 4 classes Ă  l’Alliance Française de Cuenca, en Équateur. tadaaaa ! Et j’ai envie de vous en parler sur le site de Tout en Français ! Pourquoi ? Parce que les vidĂ©os de grammaire que j’ai créées sont parfaitement adaptĂ©es Ă  un projet de classe inversĂ©e en cours de FLE. C’est quoi, la classe inversĂ©e ? Quand on parle de classe inversĂ©e », ou de flipped classroom » en anglais, qu’est-ce qu’on inverse, au juste ? Dans une conception traditionnelle de l’enseignement toutes matiĂšres confondues, on considĂšre que le professeur doit prĂ©senter sa leçon sur le temps de classe. Les Ă©lĂšves prennent des notes qui seront censĂ©es ĂȘtre relues Ă  la maison pour faire les devoirs, qui sont en gĂ©nĂ©ral des exercices d’application. Quel est le problĂšme ici ? Pendant la classe, les Ă©lĂšves ne suivent pas au mĂȘme rythme les explications du professeur ils ne prennent pas les mĂȘmes notes, retiennent des Ă©lĂ©ments diffĂ©rents, et se sentent parfois perdus. Et c’est pourtant Ă  partir de ce cours qu’ils devront, une fois chez eux, faire des exercices ou des activitĂ©s d’application pour utiliser les Ă©lĂ©ments du cours. La classe inversĂ©e se pose comme une solution Ă  ce problĂšme si on demande aux Ă©lĂšves de prĂ©parer le cours chez eux, avec un dossier papier ou des vidĂ©os, ils pourront se familiariser avec les contenus de ce cours Ă  leur rythme. Une fois en classe, le temps est entiĂšrement consacrĂ© aux activitĂ©s d’application, aux travaux de groupe, et aux questions/rĂ©ponses avec l’enseignant. Voici une vidĂ©o du rĂ©seau CanopĂ© qui rĂ©sume le principe En fait [le concept de classe inversĂ©e] permet de rĂ©pondre aux questions que les Ă©lĂšves se posent, plutĂŽt que de leur donner des rĂ©ponses Ă  des questions qu’ils ne se posent pas. » N’hĂ©sitez pas aller faire un tour sur le site classeinversee pour en savoir plus. Je vous conseille Ă©galement de chercher des vidĂ©os de Marcel Lebrun sur ce sujet, un spĂ©cialiste reconnu en la matiĂšre. Quels contenus pour la classe inversĂ©e en cours de langue ? En France il y dĂ©jĂ  quelques enseignants de collĂšge et de lycĂ©e qui se sont lancĂ©s dans la classe inversĂ©e, souvent avec succĂšs. En sciences, en mathĂ©matiques, en histoire, en chimie
 ça fonctionne plutĂŽt bien les cours sont faciles Ă  comprendre en vidĂ©o, on visualise des schĂ©mas, on lit des textes, etc. Et en classe on s’active Ă  faire des expĂ©riences et Ă  rĂ©soudre des problĂšmes en groupe. Mais en classe de langue, comment ça peut marcher ? C’est vrai, intuitivement on pense que l’objet mĂȘme de la langue ne permet pas l’inversion de la classe la langue est un outil de communication, qui nĂ©cessite la prĂ©sence du professeur et des membres du groupe pour la pratiquer. Il faut aller plus loin, et se demander comment articuler prĂ©sentiel et distance pour une optimisation du temps de classe. Ce temps de classe est mieux mis Ă  profit quand on y pratique des compĂ©tences communicatives. Alors, quels sont les contenus de cours qui peuvent ĂȘtre rĂ©alisĂ©s et compris de maniĂšre autonome par les apprenants en-dehors du temps de classe ? Pour moi, la grammaire fait partie de ces contenus. Que ce soit en vidĂ©o ou avec un document Ă©crit, on peut en effet considĂ©rer qu’un apprenant peut se familiariser avec une rĂšgle de grammaire tout seul cela dĂ©pend du point de grammaire, bien entendu. Pour mon expĂ©rience de classe inversĂ©e, j’envoyais des vidĂ©os de grammaire que j’avais rĂ©alisĂ©es moi-mĂȘme Ă  mes apprenants, avec un petit QCM pour qu’ils vĂ©rifient leur comprĂ©hension. Ça demande pas mal de travail pour le prof, et beaucoup d’autonomie de la part des Ă©lĂšves, j’en parlerai dans un prochain article. C’était mon choix de me concentrer sur la grammaire, mais on peut aussi considĂ©rer que le vocabulaire peut ĂȘtre acquis sous forme de devoirs, et utilisĂ© dans une activitĂ© en classe plus tard. Peut-ĂȘtre que vous procĂ©dez dĂ©jĂ  comme ça ! Le tout est de choisir un point de langue que les Ă©lĂšves peuvent commencer Ă  Ă©tudier chez eux, et qui sera prĂ©cisĂ©, complĂ©tĂ© et renforcĂ© en classe. Avantages et inconvĂ©nients de la classe inversĂ©e en cours de langue Quels avantages ? Pendant mes recherches de mĂ©moire, j’ai compris que le principal avantage de la classe inversĂ©e Ă©tait la prise en compte de chaque apprenant, de son rythme et de ses difficultĂ©s. En effet quand un Ă©lĂšve prĂ©pare le cours Ă  la maison, il le fait Ă  son rythme, il ne dĂ©pend plus de celui du professeur. Si la leçon est en vidĂ©o, il peut faire pause pour prendre des notes. Si le document Ă  lire est compliquĂ©, il consulte les ressources supplĂ©mentaires indiquĂ©es par l’enseignant. Ça, c’est pour la partie Ă  distance. Pendant la cours, la classe inversĂ©e permet au professeur de passer plus de temps en sous-groupes, et d’identifier les problĂšmes de comprĂ©hension. Dans leur livre sur la classe inversĂ©e Flip your classroom, Bergman et Sams, considĂ©rĂ©s comme les pionniers du genre aux États-Unis, expliquent qu’au lieu d’avoir une interaction du type un enseignant face Ă  un groupe d’élĂšves », la classe inversĂ©e permet de gĂ©nĂ©rer de multiples interactions, Ă©lĂšves-Ă©lĂšves » et Ă©lĂšves-enseignant », de maniĂšre plus personnelle et pertinente. Les diffĂ©rences de niveau sont donc mieux gĂ©rĂ©es je ne dis pas qu’elles disparaissent, ce n’est pas un outil magique non plus !, et les Ă©changes en classe sont plus nombreux, et plus riches. VoilĂ  ce que j’ai lu avant de me lancer dans la classe inversĂ©e. Mais d’aprĂšs mon expĂ©rience, le principal avantage pour les apprenants Ă©tait le gain d’autonomie. C’est ce qui est ressorti de mes enquĂȘtes les trois-quarts ont affirmĂ© que la classe inversĂ©e leur avait permis de dĂ©velopper leur autonomie d’apprentissage mĂȘme si c’était pas gagnĂ© au dĂ©but !. Et c’est logique quand on demande aux apprenants de consulter le contenu du cours chez eux pour prĂ©parer la classe, on leur donne une grande responsabilitĂ©. Ils savent ou alors ils le comprennent aprĂšs coup que s’ils ne le font pas, ils vont ĂȘtre Ă  cĂŽtĂ© de la plaque pendant le cours. Je reparlerai de tout ça plus en dĂ©tail la sensibilisation des apprenants Ă  la dĂ©marche de la classe inversĂ©e est essentielle pour son bon dĂ©roulement. Et enfin, pour une classe de langue, l’un des avantages de la classe inversĂ©e est sans aucun doute le gain de temps dĂ©diĂ© Ă  la pratique de la langue. En faisant passer des contenus plus gĂ©nĂ©raux et thĂ©oriques en-dehors de la classe, on dĂ©gage du temps prĂ©cieux pendant le cours pour pratiquer les productions orales et Ă©crites, les activitĂ©s d’interaction, les Ă©changes, etc. Et les inconvĂ©nients ? L’autonomie ! Je viens d’en parler dans les avantages, mais il faut aussi comprendre que ce n’est pas une mince affaire de rendre les apprenants autonomes du jour au lendemain. Bien sĂ»r, ça dĂ©pend du public que vous avez. Certains peuvent trĂšs bien rĂ©agir, d’autres vont estimer qu’ils n’ont pas Ă  faire d’efforts supplĂ©mentaires en-dehors de la classe. Dans le pire des cas, des Ă©lĂšves peuvent mĂȘme manifester une opposition vive Ă  votre projet, et ne pas adhĂ©rer du tout Ă  la dĂ©marche. D’aprĂšs mes lectures de retours d’expĂ©rience, ceux qui sont susceptibles de rĂ©agir ainsi sont le plus souvent ceux qui sont trĂšs Ă  l’aise avec la forme traditionnelle de l’enseignement. Je n’ai jamais eu ce cas de figure dans le cadre de mon expĂ©rience. Pour ma part, les difficultĂ©s auxquelles j’ai dĂ» me confronter concernaient surtout les excuses du genre je n’ai pas eu le temps », mon Internet ne fonctionnait pas et j’ai eu la flemme de rĂ©essayer le lendemain » ou le classique j’ai oubliĂ© ». Je viens de toucher du doigt le deuxiĂšme inconvĂ©nient que j’aimerais souligner on n’est pas Ă  l’abri de problĂšmes techniques et d’inĂ©galitĂ©s d’accĂšs aux ressources en ligne. C’est un Ă©lĂ©ment Ă  bien prendre en compte avant de se lancer dans une expĂ©rience de classe inversĂ©e, ou au moment d’en choisir la forme dossier papier ou vidĂ©os ?. Avant d’opter pour une forme 100% en ligne, qui a selon moi l’avantage de permettre une traçabilitĂ© des progrĂšs des apprenants et d’ĂȘtre un support plus attractif et interactif, il faut bien demander aux apprenants quelles sont leurs conditions d’accĂšs Ă  Internet. Enfin, l’un des inconvĂ©nients majeurs est le temps de prĂ©paration. Puisque la classe inversĂ©e en cours de langue est encore un domaine en construction, peu de ressources sont créées, et ne sont pas forcĂ©ment adaptĂ©es Ă  votre Ă©cole ou Ă  votre institution. Pour rĂ©aliser mon expĂ©rience j’ai dĂ» Ă©crire des scĂ©narios, enregistrer ma voix, crĂ©er des vidĂ©os sur un logiciel en ligne dont la prise en main a aussi demandĂ© du temps, mettre en place des parcours pĂ©dagogiques sur Moodle, crĂ©er des quiz de vĂ©rification des connaissances, rĂ©aliser un suivi poussĂ© de chaque apprenant
 Mais je n’ai jamais regrettĂ© m’ĂȘtre lancĂ©e lĂ -dedans. D’ailleurs, si je vous parle de tout ça ici, c’est pour vous encourager Ă  utiliser mes vidĂ©os et le reste de mes ressources dans votre expĂ©rience de classe inversĂ©e. Je vous propose Ă©galement dans la boutique des packs de classe inversĂ©e prĂȘts Ă  ĂȘtre utilisĂ©s. Ils contiennent tout ce qu’il faut pour vous faire gagner beaucoup de temps dans l’organisation des diffĂ©rentes Ă©tapes du cours inversĂ©. Se lancer en douceur dans la classe inversĂ©e en FLE Ayant pris goĂ»t Ă  la crĂ©ation de vidĂ©os et d’exercices, j’ai créé ce blog pour mettre Ă  disposition mes ressources et mon savoir-faire dans ce domaine. Si vous en ĂȘtes arrivĂ©s Ă  ce point-lĂ  de mon article, c’est probablement que le concept de classe inversĂ©e vous intĂ©resse. Mais l’immensitĂ© de la tĂąche et l’absence de guidage peuvent vous effrayer, et c’est bien normal. Alors, comment faire ? Prenez par exemple ma vidĂ©o sur les pronoms COI. Expliquez Ă  vos apprenants que pour le prochain cours, il est obligatoire qu’ils regardent la vidĂ©o et qu’ils fassent les exercices associĂ©s allez voir mon article sur la sensibilisation des apprenants. Ça leur prendra au total entre 10 et 20 minutes, selon leur rythme d’apprentissage. Insistez sur l’importance de prendre des notes pendant la vidĂ©o. Le plus dur est fait ! Au dĂ©but du cours suivant, prĂ©parez votre tableau en deux parties les pronoms COD et COI, et invitez deux apprenants Ă  venir y Ă©crire les diffĂ©rents types de pronoms. Demandez ensuite Ă  deux autres apprenants d’expliquer briĂšvement la diffĂ©rence d’utilisation entre ces deux types de pronoms, et choisissez encore deux autres apprenants pour Ă©crire des phrases d’exemples avec les pronoms COD et COI. En cas d’erreurs ou de confusions, demandez aux autres membres du groupe en prioritĂ© ceux qui ne sont pas venus au tableau de corriger. L’idĂ©e ici est de laisser les questions venir, et d’encourager les apprenants Ă  y rĂ©pondre eux-mĂȘmes, dans le cadre d’une dynamique de groupe. N’hĂ©sitez pas Ă  leur demander de montrer leurs prises de notes de la veille, cela vous permettra de vĂ©rifier qu’ils n’ont pas notĂ© des erreurs ça fait un peu Ă©cole primaire, mais c’est parfois nĂ©cessaire !. Votre rĂŽle est d’encourager la prise de parole et la rĂ©explication du point de grammaire par les apprenants. On apprend mieux quand on est capable d’expliquer soi-mĂȘme. À vous de voir si vous souhaitez faire un petit test aprĂšs ce moment de partage de connaissances en groupe. Moi je le faisais, cela me permettait de garder une trace des sĂ©ances. Je ne notais pas le test, mais j’en apprĂ©ciais la forme son petit cĂŽtĂ© rituel et formel qui motivait les apprenants Ă  faire l’effort de bien suivre le moment de mise en commun prĂ©cĂ©dant le test. AprĂšs cela, si les moyens techniques de votre salle de classe vous le permettent, je vous propose de projeter mon PDF de Mini Quizz. Des phrases Ă  trous apparaissent, les apprenants doivent complĂ©ter avec le bon pronom. Vous pouvez en faire une sorte de compĂ©tition, tout dĂ©pend de votre groupe ! Vous pouvez maintenant passer aux activitĂ©s de production, sauf si vous estimez que votre groupe a encore besoin de pratiquer ce point grammatical, le cas Ă©chĂ©ant Ă  vous de leur proposer des exercices de systĂ©matisation. Si vous cherchez une solution clĂ© en main pour la classe inversĂ©e, j’ai ce qu’il vous faut ! Cliquez sur l’image Pour rĂ©sumer À LA MAISONLes apprenants visionnent la vidĂ©o, prennent des notes, vĂ©rifient leur comprĂ©hension avec les exercicesEN CLASSE1 -Mise en commun au tableau et Ă©change en groupe + vĂ©rification des prises de notes 15mnTest optionnel 10mn2- Projeter le PPT avec les exercices 5-10mnFaire des exercices de systĂ©matisation si besoin3- ActivitĂ©s communicatives J’espĂšre que ce premier article sur la classe informĂ©e vous a plu ! D’autres sont Ă  paraĂźtre sur les thĂ©matiques suivantes La motivation et la responsabilisation des apprenantsLes piĂšges Ă  Ă©viter quand on lance une classe inversĂ©e en FLELa conception de vidĂ©osLa planification des contenus pĂ©dagogiquesMon expĂ©rience personnelle avec la classe inversĂ©e Moyenne des Ă©valuations pour cet article 15Éclectisme et complexitĂ© 1 en didactique scolaire des langues Ă©trangĂšres Christian Puren UniversitĂ© Saint-Etienne Une fois n’est pas coutume: je propose aux lecteurs des Cahiers PĂ©dago- giques, qu’ils soient ou non enseignants de langues Ă©trangĂšres, de commencer la lecture de cet article en remplissant un questionnaire (sans doute valable quelle

NĂ© dans les ghettos du Bronx au dĂ©but des annĂ©es 1970, le rap est arrivĂ© en France au milieu des annĂ©es 1980. Issu de la culture urbaine, vilipendĂ© par les uns, plĂ©biscitĂ© par les autres, il est devenu de plus en plus Ă©coutĂ©, au point aujourd’hui, malgrĂ© des rĂ©ticences toujours tenaces, de s’imposer comme une musique populaire ». DorĂ©navant incontournable dans notre paysage musical, il fait progressivement son entrĂ©e dans les Ă©coles, tous niveaux et toutes matiĂšres confondus. Le rap intĂ©resse des disciplines et des niveaux variĂ©s Le rap est aujourd’hui utilisĂ© comme vecteur d’apprentissage dans l’enseignement primaire, secondaire, et fait l’objet de nombreuses recherches Ă  l’universitĂ©. Il intĂ©resse des disciplines variĂ©es, de maniĂšre parfois inattendue. En Ă©ducation musicale, dans le Programme national de pilotage d’octobre 2009 en Arts appliquĂ©s et culture artistique, le rap cĂŽtoie dĂ©sormais les auteurs classiques, le rock et la musique pop. Il est Ă©galement Ă©tudiĂ© en Ă©ducation civique, en sciences Ă©conomiques et sociales, et aussi en langues Ă©trangĂšres, Ă  l’école, Ă  l’universitĂ© ou en dehors du systĂšme scolaire. En 2012, la maison d’édition scolaire Nathan faisait entrer le rappeur havrais MĂ©dine dans un livre d’histoire de terminale par la publication de son rap 17 octobre » dans un chapitre sur la guerre d’AlgĂ©rie. Un professeur de MathĂ©matiques s’est mĂȘme servi du rap pour expliquer le thĂ©orĂšme de Pythagore Ă  ses Ă©lĂšves. Comment expliquer un tel engouement chez les enseignants pour une musique pourtant encore aujourd’hui trĂšs contestĂ©e ? Une musique qui parle aux Ă©lĂšves Dans le cadre de ma profession, j’organise rĂ©guliĂšrement des ateliers slam en lettres et en anglais. Pour l’annĂ©e prochaine, j’ai prĂ©vu d’organiser une journĂ©e semaine ? urbaine qui mettra Ă  l’honneur le slam, le rap, le graff et, peut-ĂȘtre aussi, le skate et/ou le BMX. La classe Ă  qui j’ai proposĂ© ce projet l’a adoptĂ© Ă  l’unanimitĂ©. Pourquoi un tel enthousiasme ? Parce que, disent-ils, ça nous parle ». À l’heure actuelle, face Ă  un dĂ©sintĂ©rĂȘt grandissant des Ă©lĂšves pour l’école, de nombreuses recherches s’orientent vers les facteurs susceptibles de stimuler leur motivation. Des chercheurs comme Roland Viau insistent sur le fait que, pour ĂȘtre motivĂ©s, les Ă©lĂšves doivent trouver un intĂ©rĂȘt aux activitĂ©s qu’il leur est demandĂ© de rĂ©aliser. Ainsi, une activitĂ© qui fait sens pour l’élĂšve est une activitĂ© qui, par exemple, correspond Ă  ses centres d’intĂ©rĂȘt. D’autres recherches mettent l’accent sur l’importance des Ă©motions, notamment du plaisir, dans les apprentissages, particuliĂšrement Ă  l’occasion d’activitĂ©s crĂ©atives. Le rap parle Ă  de trĂšs nombreux Ă©lĂšves, c’est indĂ©niable. Ils s’y intĂ©ressent pour de multiples raisons. Tout d’abord, c’est une musique qui, par les thĂšmes qu’elle aborde, convient Ă  un esprit de rĂ©bellion caractĂ©ristique de l’adolescence. Ensuite, il y a dans les modes de verbalisation rapologique une fonction de cryptage notamment par l’usage du verlan et du veul, forme de verlanisation du verlan qui rĂ©pond Ă  leur goĂ»t pour le secret et qui dresse une frontiĂšre entre le monde adulte et le leur. Enfin, en plus de l’aspect cryptique du rap, la surabondance de jeux de et sur les mots lui donne un aspect ludique dont les adolescents raffolent. Le rap, vĂ©ritable couteau suisse didactique Le rap constitue donc un bon outil didactique. Mais comment les enseignants s’en servent-ils ? Citer MĂ©dine dans un livre d’histoire permet d’attirer l’attention des Ă©lĂšves sur un Ă©vĂ©nement qui, parfois, leur paraĂźt trĂšs lointain et ne leur semble pas les concerner aux dires de certains de mes Ă©lĂšves. Le fait que des rappeurs s’y intĂ©ressent peut insuffler un regain d’intĂ©rĂȘt chez eux. D’autant que MĂ©dine est rĂ©putĂ© pour son grand attachement Ă  l’histoire. Il est Ă©galement rĂ©putĂ© pour Ă©crire des textes trĂšs documentĂ©s. Quels que soient leur niveau de scolarisation et les rapports qu’ils entretiennent avec l’institution scolaire, les rappeurs sont fans de littĂ©rature et de chanson française et ils s’en inspirent. Leurs textes regorgent de rĂ©fĂ©rences et d’hommages Ă  nos grands auteurs, romanciers, poĂštes et chanteurs Ă  texte comme, par exemple, Renaud, Jacques Brel, Georges Brassens, Boris Vian, Victor Hugo, Verlaine, Rimbaud, Baudelaire, Voltaire. Ces auteurs et chanteurs font partie de leur patrimoine culturel, aux cĂŽtĂ©s de grands auteurs Ă©trangers tels que Lewis Carroll. Aussi, des manuels scolaires font figurer, Ă  pied d’égalitĂ©, des extraits de chansons, de poĂ©sies et de romans appartenant Ă  des genres diffĂ©rents, dont le rap. Il est donc tout Ă  fait envisageable d’établir un pont entre le rap, la chanson Ă  texte et la littĂ©rature française, en prĂ©ambule Ă  une Ă©tude de texte littĂ©raire ou poĂ©tique. Les figures de style, les Ă©chos sonores, les jeux sur les mots sont lĂ©gion dans les textes de rap. Pourquoi ne pas les Ă©tudier en les comparant Ă  des auteurs plus classiques pour montrer aux Ă©lĂšves que les techniques employĂ©es par les uns et par les autres sont finalement les mĂȘmes. Les Ă©lĂšves peuvent Ă©galement ĂȘtre invitĂ©s Ă  produire des textes plus ou moins longs, poĂ©tiques ou autres pourquoi pas des parodies, pour rester dans le style provocateur du rap qui plaĂźt tant aux adolescents en français ou en langues Ă©trangĂšres, qu’ils apprennent ensuite Ă  rapper. Par ailleurs, les scansions propres au rap sont de fabuleux outils d’apprentissage le rythme, les rimes et les effets de rĂ©pĂ©tition procurent aux Ă©lĂšves une aide prĂ©cieuse quand il s’agit de mĂ©moriser. D’oĂč une utilitĂ© certaine pour l’apprentissage de rĂšgles de grammaire, de formules mathĂ©matiques, de dates, etc. Des enseignants ont donc utilisĂ© ces rythmes particuliers en cours de langues, notamment pour apprendre les verbes irrĂ©guliers Ou bien pour rĂ©viser des points de grammaire Bien entendu, ils les ont aussi utilisĂ©s dans le cadre d’entraĂźnements Ă  la prononciation Enfin, les enseignants de FLE Français langue Ă©trangĂšre et FLS Français langue seconde sont de plus en plus nombreux Ă  utiliser le rap dans leurs cours. Parmi ses apports, on trouve principalement la sensibilisation Ă  divers registres de langue, l’apprentissage lexical, phonĂ©tique et phonologique, l’apprentissage de techniques poĂ©tiques, l’étude de points culturels et sociaux l’immigration, l’exclusion sociale
. Quid de la violence exprimĂ©e par le rap ? Peut-on lĂ©gitimement proposer de tels textes Ă  nos Ă©lĂšves ? Et pourquoi pas ? AprĂšs tout, certains de nos plus grands romanciers, poĂštes et chanteurs Ă  texte » ont produit eux aussi des Ɠuvres d’une violence certaine qui, en leur temps, ont parfois causĂ© des ennuis Ă  leurs auteurs. Et pourtant, elles sont aujourd’hui considĂ©rĂ©es comme des Ă©lĂ©ments majeurs de notre patrimoine culturel. À titre d’exemple, citons La Charogne de Baudelaire, J’irai cracher sur vos tombes de Boris Vian, Lemon incest de Serge Gainsbourg et Le gorille de Georges Brassens. Et puis, comme le dit ValĂ©rie Morel, inspectrice pĂ©dagogique rĂ©gionale en Ă©ducation musicale, c’est le rĂŽle du professeur d’expliquer le texte ». La violence est une composante de la littĂ©rature. Booknode En effet, Ă©tudier un mouvement musical exige d’en Ă©tudier l’histoire et le contexte social dans lequel il a Ă©tĂ© produit. Mes recherches m’ont amenĂ©e Ă  comprendre que la violence exprimĂ©e par le rap n’est somme toute que symbolique et rituelle. La violence symbolique est l’une des composantes de toute sociĂ©tĂ©, quels qu’en soient le lieu et l’époque ; elle aide Ă  rĂ©guler les tensions du quotidien. Aborder ce point au cours d’une Ă©tude de textes de rap me paraĂźt indispensable afin de comprendre l’essence mĂȘme de cette musique, mais aussi afin d’en dĂ©dramatiser, auprĂšs des jeunes comme des adultes, les rĂ©fĂ©rences violentes qui sont trop souvent prises au premier degrĂ©. Ainsi que le souligne le groupe NTM, Il serait temps de comprendre aussi que NTM n’a l’intention de niquer la mĂšre de personne ». Autrement dit, il est grand temps de rĂ©aliser que les insultes profĂ©rĂ©es dans les textes de rap sont Ă  prendre au second degrĂ©, au moins. Les rappeurs ont pris pour leitmotiv le savoir est une arme ». Ils font de la connaissance au sens large l’arme suprĂȘme grĂące Ă  laquelle nous pouvons diriger et assumer notre existence. Par consĂ©quent, quoi de plus logique que d’inviter le rap dans nos sĂ©quences pĂ©dagogiques pour instruire nos Ă©lĂšves !

Archivesde catĂ©gorie : Langues amateurs, diffuser, Epilogue, français, Le rap, neuviĂšme genre musical prĂ©fĂ©rĂ© des Français; MC Solaar, rappeur le plus apprĂ©ciĂ©; Booba, La Fouine, et Joeystarr dans le top 3 des rappeurs les moins aimĂ©s Voici les principales conclusions un sondage YouGov consacrĂ© au rap et rĂ©vĂ©lĂ© en exclusivitĂ© pour 20 Minutes. A cette Dans la collection du ScĂ©rĂ©n [cndp-crdp] Langues en pratiques, Docs authentiques », le CRDP de l’acadĂ©mie d’Aix-Marseille et le CRDP de l’acadĂ©mie de Paris proposent Langues en action Objectif A1 allemand, anglais, espagnol, une approche actionnelle en langues vivantes. Langues en action, outil multi-support pour le cours de langue Ă  l’école, permet d’aborder de façon ludique et active les connaissances et compĂ©tences du Socle commun, les objectifs du niveau A1 du CECRL et les items du B2i. Inventer le rap des rituels, construire le domino de ma maison, rĂ©aliser un dĂ©pliant touristique,
 Langues en action propose aux enseignants de cycles 2 et 3 dix sĂ©quences clĂ© en main pour mettre les Ă©lĂšves en activitĂ© et rĂ©aliser avec eux des projets concrets. Le livre donne le dĂ©roulĂ© prĂ©cis des sĂ©quences objectifs des sĂ©ances, explications des activitĂ©s. Des complĂ©ments thĂ©oriques apportent les clĂ©s pour bĂątir des sĂ©quences dans la perspective actionnelle. Le DVD-Rom dĂ©veloppe de façon spĂ©cifique les sĂ©quences propres Ă  chaque langue transfĂ©rables d’une langue Ă  l’autre – anglais, allemand, espagnol. Il fournit l’ensemble du matĂ©riel nĂ©cessaire Ă  la prĂ©paration et Ă  la conduite des activitĂ©s en classe dĂ©roulĂ©s des sĂ©ances, documents supports illustrĂ©s, grilles d’évaluation imprimables, enregistrements sonores du vocabulaire clĂ© et des consignes possibles. Cet outil permet une utilisation ouverte et interactive. L’arborescence du DVD-Rom propose des entrĂ©es multiples par langue ou par sĂ©quences. En complĂ©ment, sur le site Langues en action, les enregistrements sonores et le dĂ©roulĂ© des sĂ©ances en FLE Français Langue ÉtrangĂšre pour des prolongements pĂ©dagogiques interdisciplinaires et collaboratifs au niveau de l’école ou avec une classe correspondante. Feuilletez l'ouvrage Auteurs Nicole ThiĂ©ry-Chastel professeur agrĂ©gĂ©e d’allemand, formatrice interlangues, Catherine Adam formatrice FLE /Français PrĂ©coce, Nathalie Le MouĂ«l professeur certifiĂ©e d’anglais, Simone Neumaier professeur agrĂ©gĂ©e d’allemand, Dominique Satge professeur des Ă©coles habilitĂ© en espagnol, animateur du site Primalangues. - En lien avec les activitĂ©s EOLE (dire bonjour dans les diffĂ©rentes langues de la classe), au lieu de faire le rap des langues, je prĂ©fĂšre apprendre le chant d'Henri DĂšs sympathiquement Pinterest. Today. Explore. When autocomplete results are available use up and down arrows to review and enter to select. Touch device users, explore by touch
Vous comptez apprendre l’espagnol ? C’est un trĂšs bon choix. En tant que langue officielle de plus de 20 pays et l’une des langues les plus parlĂ©es du monde, l’espagnol dispose de presque 585 millions de locuteurs, figurant le quatriĂšme rang mondial, juste derriĂšre le mandarin, l’angais et le hindi. Que vous l’appreniez pour carriĂšres, voyages ou par fun, apprendre l’espagnol en ligne est toujours un moyen pratique et Ă©conomique. Et voici les 3 meilleures applications que nous vous recommandons avec lesquelles vous pouvez l’apprendre quand et oĂč vous voulez, en toute flexibilitĂ©. Babbel le plus recommandĂ© et complet ⭐⭐⭐⭐⭐Mondly le plus Ă©conomique et divertissant ⭐⭐⭐⭐Lingoda le plus interactif et professionnel ⭐⭐⭐⭐⭐ ⭐⭐⭐⭐⭐ Créée en 2007, Babbel est la premiĂšre application du monde qui est consacrĂ©e Ă  l’apprentissage des langues en ligne et elle s’impose aujourd’hui comme application pionniĂšre dans ce domaine, attirant plus d’un million d’utilisateurs actifs. En plus, l’entreprise Babbel a Ă©tĂ© figurĂ©e la plus innovante dans le domaine d’éducation en 2016. Disposant d’un Ă©quipe composĂ© des professeurs qualifiĂ©s, des linguistes professionnels et des informaticiens, elle est une application qui allie l’apprentissage de 14 langues et la technologie de pointe. Vous avez 2 choix pour apprendre l’espagnol avec Babbel. S’abonner Ă  l’Application Babbel ou au Babbel Classes Live. Il est Ă  noter que vous pouvez profiter de l’application gratuitement si vous ĂȘtes abonnĂ© au Babbel Classes Live. Classes Live+Babbel Des classes live en petits groupes Cours faits par profs expĂ©rimentĂ©s natifs ayant le niveau C2 Classes maximum de 6 participants avoir plus d’interactions Centaines de classes disponibles en profitant gratuitement de l’APPRemboursement garanti sous 20 jours Application Babbel Pour un apprentissage autonome Outil de rĂ©vision intelligent qui repĂšre vos difficultĂ©s Outil de reconnaissance vocale pour exercer votre prononciation Application combinant l’apprentissage de langue et la technologieRemboursement garanti sous 20 jours Le tarif des programmes Babbel Live& App BabbelApplication Babbel 1 mois99,53€/mois14,02€/mois3 mois70,38€/mois10,00€/mois 6 mois 60,32€/mois6,36€/mois12 mois50,27€/mois4,19€/mois Quant au classes live de Babbel, ce sont des cours qui reposent sur les niveaux dĂ©crits dans le Cadre europĂ©en commun de rĂ©fĂ©rence pour les langues CECR et qui sont conçus par des professeurs expĂ©rimentĂ©s et des linguistes pour adapter aux utilisateurs le mieux possible. Car un apprenant pourrait apprendre une langue diffĂ©remment d’un autre utilisateur ayant une diffĂ©rente langue maternelle, par exemple, un Anglais pourrait apprendre l’espagnol diffĂ©remment d’un Français. Et ce principe est utilisĂ© pour la conception de cours tant pour l’écoute, l’expression orale, que pour l’écriture et la lecture. C’est surtout grĂące Ă  ce principe que nous vous recommandons le plus cette application pour apprendre l’espagnol ou d’autres langues. Un moyen efficace et scientifique avec une application intelligente et des cours conçus par des experts. Que voulez-vous de plus ïŒŸđŸ˜› ⭐⭐⭐⭐ Créée en 2013, Mondly est une application d’apprentissage des langues qui regroupe aujourd’hui 33 langues. Depuis sa sortie, cette application a Ă©tĂ© Ă©lue Choix de l’Éditeur » sur Google Play et Meilleure Nouvelle Application » sur Apple Store, possĂ©dant des millions d’utilisateurs actifs de tous Ăąge. Comme Babbel, c’est Ă©galement une application qui combine les technologies de pointe et les mĂ©thodes scientifiques proposĂ©es par des professeurs expĂ©rimentĂ©s et des linguistes. En plus de ça, elle propose des cours de langue divertissants, efficaces, conçus par des experts en linguistique. En bref, son principe est d’aider les apprenants Ă  apprendre des langues de maniĂšre ludique, innovante et scientifique. Mondly dispose de 4 applications pour vous offrir des expĂ©riences d’apprentissage personnalisĂ©es Mondly, Mondly Kids, Mondly AR et Mondly VR. Vous pouvez tĂ©lĂ©charger celle qui vous intĂ©resse le plus. Mondly dotĂ©e de 40 sujets pratiques et chatbot intuitif qui sont conçus surtout pour ceux qui veulent parler une langue couramment de maniĂšre raide et efficace. Mondly Kids consacrĂ©e aux enfants pour qu’ils apprennent une nouvelle langue tout en s’amusant avec des jeux et des animations intĂ©ressantes et ludiques. Mondly AR une façon immersive d’apprendre une nouvelle langue en profitant de la RĂ©alitĂ© AugmentĂ©e. Apprenez avec l’aide d’un professeur particulier virtuel dans de diffĂ©rentes scĂšnes. Mondly VR la mĂ©thode la plus avancĂ©e pour apprendre une langue de maniĂšre efficace dans le confort. Il ne faut que mettre votre casque et vous pouvez faire des conversations dans des scĂ©narios rĂ©alistes comme si vous voyagiez. Se faire des amis Ă  Barcelone ou s’installer dans un hĂŽtel Ă  Rome, apprendre une langue depuis chez vous comme si vous voyagiez, c’est dĂ©sormais la rĂ©alitĂ©. Le tarif des programmesun mois une langue 12 mois une langue AccĂšs Ă  vie33 langues ⭐⭐⭐⭐⭐ DiffĂ©rente des applications d’apprentissage des langues comme Babbel et Mondly, Lingoda est une Ă©cole de langues en ligne qui offre des cours en ligne d’espagnol, d’anglais, de français et d’allemand qui vont du niveau A1 au niveau C1. Si vous prĂ©fĂ©rez apprendre une nouvelle langue auprĂšs d’un vĂ©ritable enseignant, Lingoda est un excellent choix, surtout pour les apprenants intermĂ©diaires qui veulent faire de grands progrĂšs. Les cours en direct sont d’une durĂ©e d’une heure, en petits groupes et donnĂ©s par des professeurs de langue maternelle qualifiĂ©s et expĂ©rimentĂ©s. Bien sĂ»r, les cours particuliers sont aussi disponibles en ligne. En plus, les cours sont trĂšs flexibles pour les personnes actives. Car Lingoda propose des cours en ligne 24 h/24 et 7 j/7. Vous pouvez toujours trouver un cours qui vous convient au niveau de votre niveau de langue et votre emploi du temps. Avec Lingoda, vous profiterez de Essai gratuit de 7 jours TĂ©lĂ©chargement et l’utilisation gratuits Ă  tout moment de tous les supports créés par les experts de langues Quiz et des exercices pour pratiquer et Ă©valuer vos connaissances de langues. Interaction en direct avec le prof et des camarades en temps rĂ©el Commentaires personnalisĂ©s d’un vĂ©ritable professeur qualifiĂ© Le tarif des programmesdes cours en groupe des cours particulier4 cours par mois52€119€12 cours par mois 132€289€20 cours par mois189€419€40 cours par mois 359€759€ J’espĂšre que cet article vous est utile et que vous ferez de grands progrĂšs en espagnol ou en d’autres langues. N’oubliez pas de nous laisser des commentaires en bas pour nous conseiller d’autres applications ou d’autres mĂ©thodes en terme d’apprentissage de langues. 😊
jugerrr - Topic Ecoutez le rap de ma classe eclater du 08-12-2019 00:31:01 sur les forums de jeuxvideo.com

Accueil ebook > Savoirs > Scolaire > Parascolaire > PĂ©dagogie TĂ©lĂ©chargement DRM Adobe 🛈 Gagnez 0,75 € en recommandant ce livre avec Un ouvrage pour mieux comprendre le systĂšme Ă©ducatif, son organisation, ses publics, ses enjeux. Distinguer ce qui relĂšve du mythe et ce qui est fondĂ© scientifiquement. DĂ©cryptez les idĂ©es reçues qui alimentent les dĂ©bats en matiĂšre d'Ă©ducation, avec ce nouveau titre sur les cultures Ă  l'Ă©cole, de la collection Mythes et rĂ©alitĂ©s. Apprendre l'ouverture et la tolĂ©rance constitue un objectif fondamental de l'Ă©cole. À ce titre, aux politiques sociales et culturelles se sont vite ajoutĂ©es des dimensions inter-culturelles voyages scolaires, correspondances, danses folkloriques, exposĂ©s sur des pays Ă©trangers... Des ambitions louables dont la traduction pĂ©dagogique n'est pas facile. La formation des enseignants fait dĂ©faut et tout projet culturel fait aussi Ă©cho Ă  la culture ou aux cultures des Ă©lĂšves en prĂ©sence. En outre, dans un temps scolaire trĂšs limitĂ©, toute prĂ©sentation synthĂ©tique porte le risque de vĂ©hiculer des stĂ©rĂ©otypes. D'oĂč l'ambition de cet ouvrage fournir le premier outil de rĂ©flexion et de formation pour tous les enseignants confrontĂ©s Ă  la question des cultures Ă  l'Ă©cole. 8 questions clĂ©s, sources parfois d'idĂ©es reçues sont passĂ©es au crible des auteurs 1 S'ouvrir Ă  toutes les cultures, c'est ça, ĂȘtre tolĂ©rant 2 Des langues et des Ă©lĂšves 3 Comparons nos cultures ! 4 Avoir des stĂ©rĂ©otypes c'est mal ! 5 Voyager pour comprendre les cultures 6 Le numĂ©rique en classe pour s'ouvrir au monde entier ! 7 FĂȘtons nos cultures pour mieux nous reconnaitre ! 8 DiversitĂ© rime avec Ă©galitĂ© Guide des formats Les livres numĂ©riques peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s depuis l'ebookstore Numilog ou directement depuis une tablette ou smartphone. PDF format reprenant la maquette originale du livre ; lecture recommandĂ©e sur ordinateur et tablette EPUB format de texte repositionnable ; lecture sur tous supports ordinateur, tablette, smartphone, liseuse Votre support de lecture Format Protection Application Ordinateur -EPUB -PDF DRM Adobe LCP Lecture en ligne streaming Adobe Digital EditionsDRM Adobe Thorium Reader LCP Tablette et smartphone iOS / Android EPUB PDF LCP DRM Adobe Appli Lisa IOS / Androidne lit pas les fichiers protĂ©gĂ©s par Adobe DRM Appli Lea Reader IOS/ Androidne lit pas les fichiers protĂ©gĂ©s par Adobe DRM Adobe Digital Edition IOS/AndroidLit uniquement la DRM Adobe Liseuse EPUB DRM Adobe Module de lecture de la liseuse Liseuse Diva EPUB LCPDRM Adobe Module de lecture de la liseuse Diva Consultez l’aide pour en savoir plus. Solution LCP DRM Ce livre est protĂ©gĂ© contre la rediffusion Ă  la demande de l'Ă©diteur DRM. La solution LCP apporte un accĂšs simplifiĂ© au livre une clĂ© d'activation associĂ©e Ă  votre compte client permet d'ouvrir immĂ©diatement votre livre numĂ©rique. Les livres numĂ©riques distribuĂ©s avec la solution LCP peuvent ĂȘtre lus sur Le logiciel Thorium Reader pour PC/Mac/Linux Les applications compatibles LCP Lis-a pour iOS et Android, Lea Reader pour Android , Aldiko Next pour IOS et Android La liseuse Bookeen DIVA et Vivlio Solution Adobe DRM Ce livre est protĂ©gĂ© contre la rediffusion Ă  la demande de l'Ă©diteur DRM. La solution Adobe consiste Ă  associer un fichier Ă  un identifiant personnel Adobe ID. Une fois votre appareil de lecture activĂ© avec cet identifiant, vous pouvez ouvrir le livre avec une application compatible. Les livres numĂ©riques distribuĂ©s avec la solution Adobe peuvent ĂȘtre lus sur Le logiciel Adobe Digital Editions pour PC/Mac Les applications Adobe Digital Editions pour iOS et Android et PocketBook pour iOS et Android Les liseuses Bookeen, Kobo, Vivlio, Sony, PocketBook Informations ebook En savoir plus Nb pages copiables 0 Nb pages imprimables 0 Taille du fichier 2484 Ko Suggestions personnalisĂ©es Sur le mĂȘme thĂšme Du mĂȘme auteur Restez informĂ©e des Ă©vĂ©nements et promotions ebook Paiement sĂ©curisĂ©

rpigeOV. 397 75 106 348 13 357 101 11 159

le rap des langues de ma classe